Kako koristiti "essere successo qualcosa" u rečenicama:
Jez si e' fermato sul ciglio della strada. Aspetta, dev'essere successo qualcosa.
Džeza je stao sa strane, nešto se desilo.
Può essere successo qualcosa a Harry, signor Utterson?
Je li se Harryju moglo nešto dogoditi?
Può essere successo qualcosa di straordinario a una, ma non a tutte.
Možda se jednom dogodilo nešto neobièno, ali nije svima.
Dev'essere successo qualcosa, il signor Stevens diceva che avrebbe scoperto...
Možda se nešto i desi, g. Stivens je rekao da æe otkriti.
Dev'essere successo qualcosa di terribile qui.
Nešto strašno mora da se desilo ovde.
Dobbiamo affrontarli, i problemi. Iniziamo a entrare nell'ottica che possa essere successo qualcosa di brutto.
Moramo da se suoèimo sa moguænošæu da se verovatno nešto loše desilo.
Deve essere successo qualcosa di molto grave per sradicarci tutti cosi' trascinandoci fino a questo luogo abbandonato da Dio!
Da se neka strašna stvar dogodila koja te je naterala da nas dovedeš da nas dovuèeš na ovo mesto, koje je i sam Bog napustio! - Maria!
Dev'essere successo qualcosa alla stazione di servizio.
Nešto se dogodilo na tom parkingu.
Si', ok, erano carini, ma... comunque, pensi che possa essere successo qualcosa al padre di Donna?
Da, u redu, jako su slatki. Ali, ipak, misliš da se nešto moglo dogoditi Donninom tati?
Beh, dev'essere successo qualcosa di veramente grave per decidere di chiudere l'intero posto per cosi' tanto tempo.
Mora da se nešto strašno desilo kad je tako dugo zatvoreno.
Le voci dicono che la Pegasus una volta avesse una flotta civile, ma le dev'essere successo qualcosa.
Izgleda da je Pegazus imao svoju civilnu flotu ali joj se nešto desilo.
Piu' che altro ci siamo accorti dopo che doveva essere successo qualcosa.
To je kao, kasnije smo mislili da se nešto moralo dogoditi.
Deve essere successo qualcosa prima che potesse mangiarlo.
Nešto se moralo desiti prije nego što je uopæe poèeo jesti..
Non è un pianto da cosa leggera, dev'essere successo qualcosa di grosso.
Ovo nije obièno plakanje, ovo je nešto ozbiljno.
Beh allora deve essere successo qualcosa quando sei tornata su Krypton.
Onda se nešto sigurno desilo Dok si bila na Kryptonu.
Si', dev'essere successo qualcosa di grosso quando io stavo la' sotto, perche' sono ritornato in vita e tu sei diventato il miglior amico di un demone?
Nešto se važno dogodilo dok sam bio dolje, jer kad sam se vratio, ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom?
Dev'essere successo qualcosa tra l'ultima prostituta e Vanessa Holden per fagli cambiare vittimologia.
Nešto se moralo desiti izmedu poslednje prostitutke i Vanese Holden da bi promenio viktimologiju.
Dev'essere successo qualcosa di grosso quando io stavo la' sotto, io sono ritornato in vita e tu sei diventato il miglior amico di un demone?
Nešto se veliko dogodilo dok sam bio dolje, jer kad sam se vratio ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom?
Dev'essere successo qualcosa di grosso quando stavo la' sotto, perche' sono ritornato in vita e tu sei diventato il miglior amico di un demone?
Nešto se veliko dogodilo dok sam bio dolje jer kad sam se vratio ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom. Zašto joj toliko vjeruješ?
Non vogliono farci sapere niente, deve essere successo qualcosa.
Neæe da išta saznamo. Mora da se nešto gadno desilo.
Ascolta, Vince ha uno stalker alle calcagna e potrebbe essere successo qualcosa.
Vince ima progonitelja i nešto se je sigurno dogodilo.
9-0-9 e' cambiato... gli dev'essere successo qualcosa.
909 je drugaèiji. Nešto mu se dogodilo.
Durante quelle due settimane dev'essere successo qualcosa che ha trasformato Skinner da fico a, come diresti tu... fesso.
Hmm, nešto se sigurno desilo za te dve nedelje, što je... Skinnera preobratilo iz opuštenog u, kako ti kažeš - "drvenog".
Deve essere successo qualcosa, soprattutto a quell'eta'.
Mora da se nešto dogaðalo, naroèito u tim godinama.
Dev'esserci una ragione, dev'essere successo qualcosa.
Mora postojati razlog, nešto se moralo dogoditi.
Deve essere successo qualcosa di grave alla Bastiglia.
Mora da se nešto ozbiljno dogaða u Bastilji.
So che non e' passato abbastanza tempo per chiamare la polizia, e so anche che scoop sarebbe per i media se io lo facessi, ma ti garantisco, Olivia, che gli deve essere successo qualcosa.
ZNAM DA NIJE PROŠLO DOVOLJNO DA BIH ZVALA POLICIJU, I ZNAM KAKVE ÆE VESTI BITI AKO POZOVEM, ALI KAŽEM TI, OLIVIJA, NEŠTO MU SE DESILO.
Dev'essere successo qualcosa di terribile per... riempirti di tutto questo odio assurdo.
Sigurno ti se nešto užasno desilo pa si puna sa toliko lude mržnje.
La visita di Lily ti ha sconvolto... non solo perche' potrebbe essere successo qualcosa a Serena, ma... perche' Lily potrebbe aver pensato che tra noi ci fosse qualcosa.
Lilina poseta te uznemirila, ne samo zato što se možda nešto desilo Sereni nego zato što je Lili možda pomislila da postoji nešto izmeðu nas.
Per cavalcare tutta la notte, dev'essere successo qualcosa.
Jahati tako cijelu noæ. Nešto se moralo dogoditi.
Gli deve essere successo qualcosa, altrimenti sarebbe tornato all'istante e non avremmo nemmeno percepito la sua assenza.
Mora da mu se tamo nešto dogodilo, inaèe bi se vratio skoro istog trena i niko ne bi primetio njegovo odsustvo.
Dev'essere successo qualcosa tra la casa e il ristorante.
Onda se moralo nešto dogoditi dok je išao ka restoranu.
Dev'essere successo qualcosa quando erano piccoli.
Nešto se desilo kada su bili deca.
Potrebbe essere successo qualcosa quando eravate insieme?
Da nije možda nešto što datira još iz tih mladih dana?
Potrebbe... essere successo qualcosa di brutto a Calvin.
Nešto... Možda se nešto dogodilo Calvinu. Nešto loše.
E' preoccupata che possa essere successo qualcosa.
Zabrinuta je da se nešto desilo.
0.50189995765686s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?